home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- $Unique_ID{USH01397}
- $Pretitle{123}
- $Title{Ethnic Heritage and Language Schools in America
- Chapter 3 The Official Portuguese School, Taunton, MA. M. Penti}
- $Subtitle{}
- $Author{Bradunas, Elena; Topping, Brett}
- $Affiliation{Library of Congress}
- $Subject{portuguese
- school
- students
- taunton
- club
- language
- teachers
- parents
- portugal
- class}
- $Volume{Studies in American Folklife, No.4}
- $Date{1988}
- $Log{}
- Book: Ethnic Heritage and Language Schools in America
- Author: Bradunas, Elena; Topping, Brett
- Affiliation: Library of Congress
- Volume: Studies in American Folklife, No.4
- Date: 1988
-
- Chapter 3 The Official Portuguese School, Taunton, MA. M. Penti
-
- Eastern Massachusetts, particularly southeastern Massachusetts, has been
- the site of substantial Portuguese settlement since the nineteenth century.
- New Bedford and Fall River, Massachusetts are well-known as the largest
- Portuguese communities in the United States. Taunton, Massachusetts, with a
- population of just over forty-five thousand in 1980, has been home to the
- third major Portuguese community within the Bristol County area since before
- World War I. Informants estimated that Americans born of Portuguese parentage
- and Portuguese immigrants in Taunton number from 50 to 60 percent of its total
- population.
-
- The Taunton Portuguese community has grown dramatically in the past two
- decades as a result of a recent wave of immigration. Older community members
- remember the days when the Portuguese were a minority ethnic group in Taunton;
- in 1960, for example, the Portuguese population was 5,695. Today the
- Portuguese form the largest ethnic community in the city. The existence of a
- sizeable community base is a prime reason that the Escola Oficializada
- Portuguesa do Taunton Sports Club was founded in 1980.
-
- The Taunton Portuguese school is sponsored by the Taunton Sports Club. It
- is housed in an addition to the club building located on the south side of
- Taunton, in a section known as "Weir Village." As its name suggests, this
- club is organized around athletics, namely soccer. Apparently a concern with
- soccer is a consistent feature of Portuguese communities throughout the world
- and numerous Portuguese soccer clubs exist in the United States. Taunton
- Sports sponsors three soccer teams - the Portuguese school team, a junior
- team, and an adult team which plays in the First Division of the Luso-American
- league (LASA).
-
- Each night I visited the school there was a large number of cars in the
- parking lot. The cars belonged to waiting school parents, soccer players, and
- club members enjoying the fully licensed bar or participating in functions in
- the club hall. The club holds periodic fund-raising dinners where Portuguese
- dishes, such as came de porco a alentejana (fried pork with clams), are
- served; dancing often accompanies the dinners. On weekends the bar's kitchen
- is open to serve snacks, such as linguica (Portuguese sausage) sandwiches.
- Members' wives attend the club dinners and dances, although women are not
- active in the club. Antonio Ainaral, former club president and now school
- president, explains why.
-
- Portuguese women usually never get involved in social affairs. To them it's
- not right for a lady to go into a club. The American way is different. We
- have a Portuguese-American club here in town which has an auxiliary group
- composed of ladies; but the immigrants normally, I'm not saying generally, but
- normally, they don't believe in women socializing into clubs like that. We
- would like to, and try to [have them participate], but they just don't go.
-
- The club also sponsors some calendrical celebrations. In February before
- Lent there is a carnival dance at the club. In the summer there is a fiesta
- or festival on the club grounds during which ethnic foods are served and
- dancing takes place. At Christmas there is a party for school students and
- children of club members during which children under thirteen receive a gift
- from the club.
-
- In addition to the soccer teams, the club sponsors a folklore group
- Rancho Folclorico do Taunton Sports which performs traditional dances from all
- parts of Portugal with music provided by its own band. The group performs at
- the club's fiesta and other Portuguese functions in the area, as well as at
- non-Portuguese events, such as picnics of local businesses.
-
- History of the Taunton Sports Club
-
- The Taunton Sports Club began as a soccer team affiliated with the Ward 5
- Athletic Club in 1959. In 1961 the team became independent, renting its own
- club on Weir Street. The club purchased its own building on Oak Street in the
- early 1970's. In 1978 the club purchased its present building on Baker Road.
-
- There are approximately three hundred dues-paying members of the Taunton
- Sports Club; a larger number participates in club activities. According to
- Antonio Amaral, the membership is "one hundred percent Portuguese immigrants."
- While many Portuguese clubs in America, particularly in nearby New Bedford and
- Fall River, are defined by regional Portuguese origin, Taunton Sports has a
- membership representing all areas of Portugal - continental Portugal, the
- Azores, the Madeiras, and even the former territory of Angola. There appears
- to be a general consensus that such a varied membership is preferable because
- it counteracts discrimination and allows for greater community cooperation.
- Even non-Portuguese can join.
-
- The other major Portuguese social club in the city - the
- Portuguese-American Civic Club (PACC) - requires Portuguese descent or
- marriage to a Portuguese for membership. It is described as directing its
- attention toward the Portuguese born in America, the Luso-Americans. Both
- clubs share certain responsibilities toward Taunton's Portuguese community.
-
- The Taunton Portuguese Community
-
- Before proceeding to a discussion of the school itself, some background
- on the Taunton Portuguese community and its institutions is necessary, since
- the school is community based. School and club members repeatedly emphasized
- that today the Portuguese live throughout the city. There remains, however, a
- major area where Portuguese traditionally settle called "The Portuguese
- Village" or simply "The Village." It is located in the School Street area,
- north of the city center. The PACC building, several Portuguese markets, such
- as Mats Variety and Joe's Superette, other businesses, and St. Anthony - the
- main Portuguese parish - are located in this area. A second Portuguese
- church, Our Lady of Lourdes, is in the Weir Village south of the city center,
- where the Taunton Sports Club is located.
-
- The Portuguese markets and businesses throughout the city help to
- maintain Portuguese traditions. The traditional elements of the Portuguese
- diet - linguica and a variety of baked goods produced here, as well as
- imported dried fruits, canned sardines, and so forth - are easily found in a
- variety of local Portuguese stores and in the supermarket chains.
-
- In addition to the Taunton Sports Club and PACC, there are several other
- Portuguese clubs in the city. The Portuguese-American Civic Club is the
- largest, with approximately five to six hundred members. The smallest club,
- with a membership under a hundred, is the Taunton Eagles, a soccer club which
- developed out of Taunton Sports. The Holy Ghost Club, a religious
- organization in East Taunton, has one hundred members. The most recent
- organization established to promote Portuguese culture in Taunton, both inside
- and outside the ethnic community, is the Taunton Organization for the
- Portuguese-American Community (TOPAC). Since 1981 its 120 members have
- assisted newly arrived immigrants through citizenship classes and other
- activities. Membership in these clubs is non-exclusive and Taunton Sports
- members may be members of other clubs. The Portuguese Continental Union, a
- national Portuguese organization, also has a Taunton lodge.
-
- A major aspect of Portuguese community life occurs during the summer when
- fiestas crowd the weekend calendar. A fiesta may be a simple picnic without
- calendrical or historical significance, or it may be a festival with religious
- meaning. Families attend the local fiestas and travel to ones some distance
- away. The major fiesta in Taunton is St. Anthony!s, sponsored by the local
- St. Anthony parish. The fiesta consists of a church mass, followed by a
- religious procession through the surrounding streets of the Portuguese
- village. Afterwards there is a secular segment during which ethnic and
- American foods are sold and carnival events take place. Our Lady of Lourdes
- holds a fiesta in June and the Holy Ghost Club has one in July. The Taunton
- Sports Club holds its fiesta in July too.
-
- The major secular celebration of the year occurred during the course of
- the fieldwork the Day of Portugal, which honors Portuguese culture while
- commemorating the great Portuguese poet Luls De Camoes. The actual holiday
- occurs on June 10, but the occasion is marked by week-long festivities. In
- 1982 the festivities began on Saturday, June 5 with a flag-raising ceremony on
- Taunton Green in the city center, followed by a show by local Portuguese
- artists. A fiesta was held in the Portuguese Village on Sunday. The Rancho
- Folclorico do Taunton Sports and four other invited folklore groups from
- southeastern Massachusetts and Rhode Island performed. Three soccer games
- took place on Wednesday evening at the Taunton Sports field, during which the
- club's three teams participated. Finally, on Thursday, June 10 a dinner and
- fado performance was held at the PACC. The school children commemorated the
- occasion with an end-of-the-year project of essays and drawings.
-
- History of the Taunton Portuguese School
-
- The Portuguese school was founded in 1980. Antonio Amaral, president of
- the school since its inception, played an integral role in its creation.
- Amaral says that he had thought of founding a school when he was Taunton
- Sports Club president in the mid-1970's, but was prevented by the lack of
- proper facilities. He finds his interest in a Portuguese school natural,
- being the father of four and wanting his children to learn his culture,
- language, and background in an academic way.
-
- An organizational meeting was held during February or March 1980 to
- discuss the feasibility of the school and assess the means of operation and
- the number of possible students. Some twenty-five parents, directors and
- officers of the Taunton Sports Club, and bilingual teachers attended the
- meeting. The teachers included Joselino Guerreiro, who has continued her
- interest as present school secretary, and Isaura Ainaral, director of both the
- club's and the school's folklore group.
-
- The Escola Oficializada do Taunton Sports Club began classes on November
- 5, 1980. The first year's enrollment numbered forty-two students. They were
- divided by age into two classes, taught by Claudina Nunes and Claudina Borges.
-
- During the first year one class met in the main club hall and the other
- met in a small adjacent room. The unsuitability of the situation inspired the
- construction of a classroom addition to the club during the summer of 1981.
- Parents built the school. Antonio Amaral reminisces, "every afternoon we used
- to go there after work, and every Saturday." School vice-president Jose
- Goncalves even spent his summer vacation on the construction. Some of those
- involved in the work put up some of their own money to purchase initial
- supplies. The only hired help was an electrician. As a result of the parents'
- involvement in the construction, costs were kept to $17,000. Funds were
- raised, and will continue to be raised, through raffles, dances, and dinners.
- The school remains in some debt. Antonio Amaral estimates that it will take
- two years to repay this. Afterwards only general operating expenses, such as
- electricity and heating, will remain. The school pays no rent.
-
- The school addition was inaugurated officially on June 25, 1982, during
- the visit of the Portuguese secretary of emigration, Dr. Jose Adriano Gago
- Vitorino. The children's $10 per month tuition fees should cover utility
- expenses, as well as each teacher's monthly salary of $100. The school texts,
- supporting materials, such as maps of Portugal for each classroom, and the
- academic guidance of Emilia Mendonca are provided free of charge by the
- Portuguese government. Students are only required to supply their own
- notebooks; the school even provides pencils.
-
- The facilities are excellent: three bright classrooms are furnished with
- suitable desks, chairs, and blackboards donated by a local school. A fourth
- room is used as a meeting room and for the storage of texts and school files.
- An outdoor stairwell is the main entrance to the school, although the addition
- is connected internally to the main club building.
-
- The school's organizers decided from the beginning to make the Taunton
- school an official school or Escola Oficializada Portuguesa, seeking support
- and recognition from the Portuguese Ministry of Education. The Portuguese
- government offers aid to Portuguese schools in the United States, which
- includes monetary support, free textbooks, and guidance from a trained
- coordinator living in this country. Emilia Mendonca is the current inspectora
- do Ensino Elementar employed by the Service of Basic and Secondary Education
- for Portuguese Overseas. Working out of the Portuguese consulate in
- Providence, Rhode Island, she is the first person to have held this position,
- having been in the United States for two years. There is no cultural
- agreement between the United States and Portugal which allows her to act as an
- official inspector. She merely acts as a coordinator for the various official
- Portuguese schools throughout the United States, including schools in
- Massachusetts, Rhode Island, Connecticut, and California. She visits the
- Taunton school about once a month, meeting with teachers and administrators.
-
- Mendonca said that the first program for Portuguese living abroad was
- begun in France in 1975, and a program started in the United States about
- 1977. Portuguese schools in America voluntarily choose to accept Portuguese
- government aid or to remain independent and private. "It is not the
- Portuguese government who's imposing these schools," says Mendonca. "It's the
- freedom of the parents that are interested in the education, to learn the
- Portuguese culture and language, that makes the Portuguese government aware
- that they should be interested and help these schools to go ahead in the right
- way. It's an answer to a call, to the need." The Taunton school has used
- these services since its inception. As Antonio Amaral notes, "Anything that
- we need for our school they [the Portuguese Ministry of Education] will give
- to us, within reason."
-
- Emilia Mendonca is a trained elementary school teacher and administrator.
- She taught in elementary schools in her native Azores for ten years, and then
- worked as an administrator in continental Portugal, after taking an advanced
- course to become an inspector. She makes periodic reports to the Ministry of
- Education in Lisbon throughout the year, and visits Lisbon once a year to make
- a direct in-service report.
-
- Mendonca visits the Taunton school on Wednesday, attending classes and
- meeting with teachers for two hours after class to introduce supplementary
- material to the teachers. The texts sent to official schools from Portugal
- are the same texts used in homeland schools. Apparently no Portuguese
- teaching materials are published in the United States. The materials Mendonca
- presents bridge the gap between the old country texts and the American
- setting. Mendonca writes the supplementary materials herself to explain to
- the teachers how to teach the youngsters. Since Portuguese is their second
- language, they have to be more precise and direct than if it were their first
- language. The method used, called "direct teaching," relates lessons to
- daily, realistic situations. For example, during the April meeting Mendonca
- presented a lesson plan consisting of a map of a Portuguese city showing
- places, such as the post office and museum, to aid students on visits to the
- old country. Previously she had given a lesson in which students described
- their homes in America, comparing them to houses in the homeland, based on
- knowledge obtained from their parents. Mendonca commented that such lessons
- combine the teaching of Portuguese language, history, and culture.
-
- An official school must fulfill certain requirements in return for
- Portuguese government support. Seventy-five percent of the school's teachers
- must be educated in the Portuguese system. Apparently, it has been difficult
- to find such teachers. The most recent teacher hired is not a local man, and
- has to drive a considerable distance to class. To gain the approval of the
- Ministry of Education, the school has to forward teachers' credentials and
- resumes to Portugal via the Portuguese consul in New Bedford. Two of the
- present teachers are certified and experienced in Portuguese elementary school
- teaching. The third has attended a teacher-training school and has taught in
- Angola, but is not certified. The school is also required to submit periodic
- reports to the Ministry of Education in Lisbon on such things as student
- enrollment. The local Portuguese consul makes occasional visits to the school
- in an official capacity.
-
- Not only does the school receive the benefits outlined above from
- operating as an official school, but its students may also take an official
- examination whose successful passage would allow them to enter high school in
- Portugal. No student has qualified to take this examination as yet, but some
- may do so in the spring of 1983.
-
- Administrators, teachers, and parents consistently praised Portugal for
- the support it has given the school. Faced with the task of opening a new
- school, the founders were happy to accept the supervision and guidance
- provided by the homeland, as well as the financial support (this year's grant
- amounted to just under $1,500) and textbooks. One parent noted that he was
- "touched" to see "the poor Portuguese government" wanting to "help us keep our
- culture and pass our culture to the next ones." He wondered "how can they
- have the courage to do it?" Another parent contrasted the excellent
- facilities of the Taunton school with the crowded classrooms of his boyhood
- school on Fayal, where sixty to seventy students of all ages were taught in
- one room by one teacher, questioning how the Portuguese government could
- manage to support schools in the United States. The teachers especially are
- grateful for the help provided by the coordinator from the Ministry of
- Education. As Fernando Morais, teacher and principal, commented on his
- relationship with Mendonca, "We are in constant touch with each other.
- That's why I say it's very useful." If he discovers, for example, that
- a certain lesson does not succeed in class, he will call the coordinator to
- ask for her suggestions on other methods of approach.
-
- Antonio Amaral explains the interest of the Portuguese government as
- follows:
-
- Portugal is a country of immigrant people, from the beginning, since the
- Discoveries. And a lot of people have a tendency to look for better days
- outside, even though sometimes they could have the same opportunity in the
- country. I guess it's in our blood. And so they immigrate to all over the
- world. And the Portuguese government, knowing that, they would like to
- continue the culture of those immigrants outside the country. So they promote
- the culture and the teaching of the Portuguese language and culture outside of
- the country.
-
- He also points out that the Portuguese government receives benefits in
- return for its policy. "But you have to keep in consideration that the
- immigrants are a big part of income for the country. By tourism and by
- improving the relationship between the immigrants and the generations,
- actually they are improving the tourists in the future. That's one of the
- reasons I have; perhaps there are others."
-
- School Administration
-
- After the initial 1980 meeting a committee was formed to begin work on
- the school. In the fall of each school year the parents meet to elect the
- school's administration, reflecting the philosophy articulated by Antonio
- Amaral: "The ideal is to have a school run by the parents." Amaral is
- president of the school. He is assisted by Jose Goncalves, vice-president.
- The school treasurer is Joseph Fresta, a leader in the local Portuguese
- community who, in his retirement years, is able to devote considerable time to
- the school. The only non-local administrator is the secretary, Joselina
- Guerreiro, a bilingual teacher. All of them have been elected school
- administrators each year since the school began.
-
- The administration also includes five elected school directors, many of
- whom are parents. The entire administration meets about once every three
- months, although pressing needs are addressed without a meeting. The
- administration is responsible for everything, including the collection of the
- $10 tuition fee from each student.
-
- Officers are often in attendance on school nights. Goncalves is always
- present to open and close the school, as well as to take care of school
- business, such as correspondence with the Ministry of Education in Lisbon.
- Perhaps he will even call parents of absent students. The school principal,
- Fernando Morais, is appointed by the school administration and the Portuguese
- consul. He assumes responsibility for the educational aspects of the school.
-
- Parents
-
- Parents of school children have been most supportive of the school.
- Antonio Amaral sees their interest as essential to the future of the school.
- "It's to make sure the school goes ahead. Nobody else, more than the parents,
- will be interested in the kids' education. Right? We are there now; one of
- the reasons I'm there now is cause my kids are there now . . . . Some day . .
- . it will be the other parents' turn."
-
- There is no formal, PTA-like organization at present, although there are
- plans to have one in the future. Parents frequently stop to talk with
- teachers after class. The teachers say that they enjoy speaking with them. As
- Principal Morais, who also teaches, said, "That's how I get my information.
- That's how I learn a great deal."
-
- The parents receive periodic information on their children's progress
- through report cards. This close contact is maintained because, as Morais
- says, "I inform the parents of everything that goes on. Everything! I don't
- want any surprises." Antonio Amaral observed that, since Portuguese is spoken
- in the students' homes, parents are aware of the children's progress. "I
- believe it's easy to keep an idea . . . . All the parents speak Portuguese,
- and I believe they can recognize the progress of the young kids."
-
- Transportation, tuition expenses, and home supervision are the parents'
- principal obligations toward the school. Such obligations can occupy
- significant time. The reasons some parents do not choose to send their
- children to school include a lack of tuition money or time to transport their
- children to and from school. The administration has considered running a bus
- service to assist transportation.
-
- Another explanation for lack of participation on some parents' part is
- that recent immigrants are concerned only with the adjustment to American life
- and the learning of English. A general apathy toward education was cited.
- Another frequent comment was that student attendance reflected regional
- differences. Immigrants from mainland Portugal are more interested in culture
- and education. The majority of the students' parents were born on the
- continent, whereas the majority of Portuguese in the community are from the
- Azores.
-
- All parents interviewed were born in Portugal or a Portuguese territory.
- Asked why they sent their children to Portuguese school, most parents
- responded that they wanted them to learn the Portuguese language and to study
- Portuguese culture and history. One father saw it as an obligation to send
- his children, saying, "As a father I should send my children to the school."
- Another father remembered his first years in America during the late 1950's,
- when he could not find someone easily who could speak both Portuguese and
- English; he hoped his children, as bilingual speakers, might be able to help
- new immigrants. He also viewed his children's bilingualism as assisting them
- in finding better jobs.
-
- Another common impetus cited for sending children to the school was so
- that they could communicate with non-English-speaking relatives, both in the
- United States and in the homeland. The occasions for speaking Portuguese in
- America most often mentioned were at the dinner table, in the presence of
- grandparents, or at celebratory Portuguese events, such as weddings and
- fiestas. Many students have visited Portugal or are intending to make a
- visit. One father spoke of his desire to take his children and wife to look
- at the house on Fayal in which he was born to celebrate his twenty-fifth
- wedding anniversary. He felt his children's Portuguese education increased
- the likelihood of a memorable trip.
-
- Classes and Curriculum
-
- The school operates Monday and Wednesday evenings from 5:00 P.M. to 7:00
- P.M. During the 1981-82 school year there were sixty-two students enrolled in
- the school. The students come primarily from Taunton, although a few come
- from neighboring Raynham. A couple of students began classes in the middle of
- the year, and a few dropped out; but the basic enrollment has remained
- constant.
-
- There are three classes beginning for students from seven to eleven years
- old, intermediate for the eight to twelve age group, and advanced for the
- thirteen to seventeen year olds - taught respectively by Claudina Nunes, Jose
- Malhinha, and Fernando Morais. The students are divided by age, rather than
- simply by language ability.
-
- During the course of the fieldwork I attended a session of each class.
- Classes emphasized Portuguese language training, with the chosen texts being
- analysed word by word. There were also written exercises, including spelling
- and dictation. Conversation was encouraged as well. The exact lesson content
- and teaching methods were determined by the level of the students and the
- judgment of the teacher.
-
- The beginning class was devoted to language study - reading aloud,
- writing texts, spelling words, and conversation. Nunes noted that her
- greatest problem was to teach her students to speak Portuguese well. As a
- result, she tried to draw students into conversation whenever possible, either
- during the study of the text or through a discussion about the children's
- families in Portugal.
-
- The intermediate class was based directly on the day's text, with
- students reading the text, taking dictation, and working on spelling.
- Comprehension and grammar were emphasized; students also conjugated various
- verbs and nouns used in the basic text.
-
- In the advanced class the lesson, based on the day's text, aimed at
- comprehension of the subject matter, grammatical understanding, and proper
- spelling. Morais tried to draw his students into Portuguese conversation
- throughout the class because he feels student skills in this area are most in
- need of attention.
-
- My observation, corroborated by interviews with teachers, revealed the
- major emphasis of the school to be Portuguese language training. Because most
- students lacked Portuguese fluency, the class level in Portuguese school was
- lower than in American schools. History and other subjects were taught in the
- school, but they typically constituted an indirect approach to general
- language instruction. In the beginning class, for example, there was a
- discussion of a project in which students would write letters to their
- families in Portugal. Students drew comparisons between elements of life in
- Portugal and the United States throughout the discussion. "All we do here is
- to compare America to Portugal . . .," says Claudina Nunes. "Something we got
- in America, we got in Portugal. You know, they are just kids, but I choose
- the easier way to take them to Portugal - in thinking." On the night I
- observed the class such comparisons were made by students who actually had
- visited Portugal.
-
- Again in the intermediate class actual language learning was emphasized
- and other subjects entered the lesson obliquely. For example, Malhinha
- explained some basic science concerning the sun as part of text comprehension.
- He also made a comparison to the homeland while discussing the text, noting
- that one could not see the sea in Taunton, but that in the Azores "all the
- time we see the sea around us." He explained that subjects such as
- mathematics were left for American schools, and Portuguese history was done
- in the advanced class; in this classroom history was mentioned only to
- elucidate a particular text, because teaching Portuguese history is difficult.
- "We have a big problem with Portuguese history, cause it's more than eight
- hundred years."
-
- Fernando Morais, teacher of the advanced class and school principal,
- elaborated on the subjects taught in the Portuguese school. He emphasized
- that the basic subject was language itself. Each class includes reading,
- spelling, conversation, and social studies, which he defines as "The way the
- people live in Portugal . . . where the population is . . . the Portuguese
- climate, the main products grown, the main source of Portuguese income." Only
- the advanced class studies Portuguese history as a separate subject.
-
- As previously noted, the texts are provided free of charge by the
- Portuguese Ministry of Education, except for a few purchased in a New Bedford
- Portuguese bookstore when the school began. Many bear the Taunton Sports
- stamp - Escola Oficial do Ensino Primario do Taunton Sports Club, Inc.
- Baker Road/Taunton, Massachusetts 02780 - and the Portuguese Ministry of
- Education stamp - Oferta/Instituto de Cultura e Lingua Portuguesa Servicos
- de Ensino Basico e Secundario Portugues No Estrangeiro. The paperback texts
- are colorful, recent publications from the late 1970's and later. All of the
- texts are used in schools in Portugal as well.
-
- Until just before my fieldwork began there had not been sufficient texts
- for each class. Trying to treat each school equally, the Portuguese consulate
- forwarded only three to five copies of a text, forcing the teacher to use
- several texts in one class, or to make offset copies for each student. The
- teachers are encouraged that there are now finally enough copies of texts for
- each class. The Ministry of Education also has provided a map of Portugal,
- dictionaries, and literary works for each classroom.
-
- Those interviewed emphasized that all teachers are free to choose the
- text and specific lesson they wish. Sometimes teachers proceed sequentially
- through a particular book. At other times they may skip from text to text.
-
- Fernando Morais noted that he chose suitable lessons which would be
- understandable to his students. For cases in which aspects of the lesson were
- foreign to his students, he acted as a bridge between the Portuguese setting
- of the book and the American setting of the students. Morais gave the example
- of encountering texts which mentioned birds native to Portugal but not to the
- United States, which he described before proceeding with the text.
-
- Just as the teacher acts as a bridge between text and student, the
- Portuguese Ministry of Education coordinator, Emilia Mendonca, also is faced
- with the job of adapting curriculum to the American setting. At the monthly
- meeting with teachers she presents materials she has written for Portuguese
- schools in the United States. During the April meeting which I observed she
- explained several sets of duplicated pages to the teachers, including a map
- lesson to familiarize students with a typical Portuguese environment and an
- exercise which allowed them to purchase a stamp or bus ticket.
-
- Teachers are actively involved in the process of selecting appropriate
- books. Fernando Morais showed me one book, Imagens de Portugal, which had
- impressed him as particularly valuable. "In other words, by reading this book
- the person is going back home, like on a trip." There are only a couple of
- copies of this book available; as a consequence, he has been able to use it
- only in a limited way. He is ordering copies for each of his students for
- next year, as well as for interested parents. The book describes each part of
- Portugal, presenting traditional recipes and songs.
-
- Several of the books sent by the Portuguese Ministry of Education are not
- actual texts, but are books on subjects such as the selected texts of the
- famous poet Luis De Camoes. In the future the books sent from Portugal may
- serve as the basis of a Portuguese library for students, parents, and
- interested members of the community.
-
- The three teachers stressed the difficulty of teaching only four hours a
- week at a time of day when the children are tired. The students come to
- Portuguese school having already spent a full day in American schools,
- attending the school at their customary dinner hour. Nunes and Morais both
- said they worked to gain students' attention through games. Claudina Nunes,
- for example, divides her class into two teams which compete in a dictation
- exercise at the blackboard. The children obviously loved the exercise and
- cheered when she announced it. Nunes also places examples of the best student
- work on the classroom walls. "They get so excited, and this way I think I can
- take their attention to what I am doing," she says of her methods. Morais ran
- a week-to-week spelling contest for his advanced students, with each student
- competing for individual points. The four winners received a copy of one of
- the general books sent from Portugal. Judging from the intense discussion by
- students concerning the contest rules, it was clear that Morais captured their
- attention.
-
- A constant theme expressed by both parents and teachers was the intention
- that Portuguese school work should not interfere with students' American
- school work. The Portuguese school teachers never gave any homework
- assignments to their students until recently. They are now experimenting with
- limited amounts of homework. For example, Morais asked for four-sentence
- essays, and was pleased with the results. "Usually I ask them to do things
- which get them together with their parents on finding out things about the old
- country, old stories, traditions," he explains. "That way, father and son,
- father and daughter get together and talk about old
- . . . the things in their motherland. The kids can learn an awful lot by
- doing that."
-
- Certain special projects are carried on throughout the school year. The
- advanced class made drawings depicting Portuguese emigration around the world
- which were sent to the Ministry of Education in Lisbon to compete with those
- of Portuguese school students outside the homeland. Other projects of limited
- length included the one undertaken by the beginning class of preparing its own
- newspaper O Nosso Journal.
-
- The major project of the school year was in honor of the Day of Portugal
- on June 10. This year's theme, announced in Lisbon, was "The Day of Portugal
- and Portuguese Communities." Principal Fernando Morais selected as the
- school's essay theme "Please explain in your own words in what way have the
- Portuguese contributed to the development in our community." Students also
- made drawings on the theme. The essays and drawings were displayed in the
- school's hallway for viewing by parents and friends during the Day of Portugal
- soccer games held at the club on June 9 and after graduation on June 25.
-
- The drawings depicted Portuguese-owned neighborhood markets, garages, and
- furniture stores; the Portuguese school itself; various Portuguese occupations
- in the area, such as fishing, farming, and factory work; and Portuguese homes
- with grapevines in the yard. The essays described how the hard-working
- Portuguese are employed in local factories or operate their own businesses.
- They described soccer, fiestas, and elements of the ethnic community
- communications system such as Portuguese newspapers, radio stations, and
- television programs. The pervasive influence of Portuguese food on the
- surrounding population was also a constant theme. The Portuguese consul was
- so impressed by the work that he awarded special first- and second-prize
- certificates for drawings and essays to students from each class during the
- graduation ceremony.
-
- Steve Almeida, an eighth grader in the advanced class, described the
- Portuguese community in a prize-winning essay translated for me by Fernando
- Morais:
-
- The dream of the Portuguese when he goes to a different country is to improve
- and better his way of life. When he arrives, he works hard, saves his money,
- and makes lots of sacrifices in order to make his dreams come true. The
- Portuguese Immigrant is a hard worker. He likes to pay his debts, because he
- is honest and proud. He wants to have nice and beautiful things and he keeps
- his name clean. Lots of Portuguese buy old houses. They make improvements
- and they become just like new. Other Portuguese have their own businesses,
- for instance, Antonio Amaral, Mr. Caramelo, and Jose Fernandes, and many
- others. Others go to school and study. Later they become lawyers, doctors,
- teachers, and priests. One of the most important figures is Cardinal Humberto
- Medeiros. Others work in markets, factories, and offices. The streets where
- the Portuguese live keep looking much better. The houses have been improved.
- There are beautiful gardens, beautiful statues of saints near the beautiful
- houses. The Portuguese like to maintain their traditions; that's why we have
- our fiestas, mostly religious, at Santo Antonio church and Nossa Senhora de
- Lourdes, at the PACC, Taunton Sports and our school, and the Day of Portugal.
-
- Student Language Capabilities
-
- Students come to the Portuguese school with a previous knowledge of
- Portuguese. The majority of students have parents born in Portugal and many
- were born in Portugal themselves. The typical home situation finds students
- hearing their parents and grandparents speak Portuguese while they reply in
- English. Antonio Amaral talked about such a situation in his family. "We
- always speak Portuguese. The kids answer in English. We are so involved that
- we sometimes don't recognize that they're speaking English back to us. The two
- languages work simultaneously. We don't try to correct them, that's why they
- understand. But they're kind of lazy speaking it, 'cause they're afraid it's
- not coming out."
-
- The primary aim of the Portuguese school appears to be to provide the
- students with an increased fluency in Portuguese. "In this school that's what
- we're doing - we're pursuing the improvement in the Portuguese language," says
- Principal Morais.
-
- We want them to learn and improve. But, of course, we know the Portuguese
- language is going to be their second language. We want to maintain our
- culture, and our customs, and everything, but we have to realize that English
- is the first language and Portuguese will be their second language. But, of
- course, when they meet Portuguese people, they socialize in Portuguese
- functions and they are going to use . . . the Portuguese language. It won't
- be lost there. They know how to communicate and they know how to deal with
- those things.
-
- The students' prime fluency in English intrudes upon the classroom
- situation and general school environment. One night, while setting up a tape
- recorder before class, I overheard some girls having an English conversation
- in the classroom. A boy entered the room, took a look at me, and told the
- girls, "This is a Portuguese school, not English!" One girl replied that
- class had not begun and continued to speak English.
-
- Students always spoke English with one another before and after class.
- During class students continued to address each other in English. Claudina
- Nunes, like the other teachers, found it impossible to limit classes to
- Portuguese language usage. "We can never get this from the kids," she says,
- "because they already have the idea to speak in English, even if they are
- joking or anything. They just try to speak English . . ., they just speak
- English. All the time I say, 'No English, just Portuguese!' But forget it!"
-
- English fluency creates certain difficulties in learning Portuguese.
- Advanced students, for example, already have a good knowledge of English
- grammar, which may confuse them at times. Morais laughed as he told how he
- would explain certain grammatical rules and students would tell him, "No, you
- are wrong!" based on their understanding of English grammar.
-
- In his short time at the school the intermediate teacher Jose Malhinha
- has seen progress in the reading and writing abilities of his students.
- Morais, the teacher of the advanced class, gauges the improvement of his
- students by the fact that he no longer has to remind them continually not to
- speak English. "At first they were shy [to speak Portuguese]. Now every day
- they are more and more comfortable."
-
- Students
-
- The students have mixed attitudes toward attending Portuguese school.
- They frequently explained that they go to Portuguese school because their
- parents want them to go; yet there are others who were excited about
- Portuguese school and said they would attend without parental urging. Most
- teachers and administrators, however, would agree with Fernando Morais's
- assessment: "I believe a good part of them are there because their parents
- want them to be."
-
- Since the Portuguese live throughout the city, students may come to
- school without knowing other students. The children are able to meet new
- friends at the school and develop a social network with a Portuguese
- affiliation. "I guess in this school everybody has something in common with
- you 'cause you're Portuguese and the same thing at home. Whereas in [high]
- school your culture is different from everyone else's, and you might not have
- as many things in common," explains Teresa Amaral, a student in the advanced
- class. Students are enthusiastic about the new friends they have made through
- Portuguese school, and talked of telephoning their friends or even visiting
- them at home. Other students said they had the same friends in both
- Portuguese and American school.
-
- Speaking of what they have learned at Portuguese school, students
- emphasized language skills, mentioning improvements in writing (especially
- spelling) and speaking. Steve Almeida felt he had improved in his Portuguese
- reading and writing skills, but thought his greatest progress was in his
- speaking skills. Teresa Amaral was enthusiastic about her improved Portuguese
- skills, especially her ability to write letters to a girl she had met on a
- recent trip to Portugal. Parents also told of seeing children reading
- Portuguese newspapers in the home, or of noticing their improved comprehension
- of the language at functions, such as plays performed in Portuguese.
-
- Teachers
-
- Without exception teachers indicated that they taught in the Portuguese
- school out of love for teaching and love for their culture. The teachers'
- salary of $100 per month certainly does not compensate them for their efforts
- of teaching classes, attending teachers' meetings and school functions, and
- preparing and grading lessons at home. All of them hold full-time jobs
- outside of Taunton and have to rush to arrive at school on time.
-
- Fernando Morais expressed the wish that he could teach full time, rather
- than work as a manager at Christy's Market. "I'll be planning to teach for as
- long as I can. I love this!" Claudina Nunes, who provides a warm, maternal
- guidance for her young students, comes to the school tired from a day's work
- as a machine operator. After class she resumes her home duties by cooking
- supper. The vitality she exhibits in class fades when she leaves the school.
- "Over here I'm just excited, I don't feel nothing. But when I get out of
- here, oh my God!" Jose Malhinha was happy to accept the position recently
- offered him by Principal Morais, his former classmate. "I never talk about
- the money, because I know they don't pay too much . . . . I like to teach
- again my own language."
-
- The teachers possess the background of teacher's training and teaching
- experience in the Portuguese elementary school system required by the
- Portuguese Ministry of Education. All three teachers emigrated to the United
- States as adults, accompanied by their immediate families. While they have
- had experience in the Portuguese system, none were familiar with the textbooks
- now used in the Portuguese school in Taunton. Malhinha explained that there
- was only one official book for each class before the 1976 revolution in
- Portugal; but numerous books have been written since.
-
- Despite some adaptation, the curriculum of the official Portuguese school
- in Taunton is rooted firmly in the Portuguese system. Jose Malhinha made some
- interesting comparisons between the two systems, however. Throughout the class
- I observed he made comments contrasting procedures in Portuguese school with
- those in American schools. He observed that Portuguese students write in
- script on standard-size paper, while American students print on all types of
- paper. He was also surprised that his present students chew gum in class; in
- homeland schools there is strict discipline. There is, nevertheless,
- considerable discipline in the Taunton Portuguese school, reinforced by
- parental cooperation. One mother was overheard telling a teacher to pull her
- son's ears if he did not behave, and a young boy commented that the main
- difference between Portuguese and American schools was that the Portuguese
- school teachers are more strict.
-
- The teachers meet monthly after a Wednesday class. Emilia Mendonca
- usually attends these meetings to introduce supplementary materials. Principal
- Morais leads these sessions in her absence. There is no interaction with
- teachers from other Portuguese schools in the area.
-
- Considering the American setting, the requirements for teachers are
- somewhat demanding - copies of teachers' certificates of graduation and
- resumes must be forwarded to the Ministry of Education in Lisbon by the New
- Bedford Portuguese consul for approval. This process takes several months
- and, therefore, the school began without approval. All teachers have been
- approved to date and the school has not had to give up its official status.
- Principal Morais feels that finding additional teachers will not be a problem.
- When one second year teacher was forced to quit suddenly at the end of the
- year, he located his former classmate Malhinha, whom he knew was qualified.
-
- Purposes of the School
-
- The primary reason given for the existence of the school is language
- instruction. The teachers are very conscious of the importance of language
- study. "They should learn Portuguese too. I think it's very important that
- they learn Portuguese like they learn English," says beginning class teacher
- Claudina Nunes.
-
- First thing is, this way they can communicate with the family. Because, like
- you see, we got a lot of kids, they have grandparents here, and it's sad they
- cannot deal with grandparents 'cause they don't know, you know, they don't
- speak English . . . . We think it's sad. And they go,
- you know, so often to
- Portugal to visit with the family over there, and [when] they go, they don't
- speak nothing Portuguese. They don't understand what the family . . . means
- or they talk about. We think this way - the English is . . . the first
- language for everybody, but to learn the second language, their language, is
- going to be better, for the good.
-
- Malhinha foresees the day when the students, competent in both English
- and Portuguese, will graduate from colleges and technical schools and will be
- an asset to the Portuguese community, assisting other community members who
- are not fluent in English. Fernando Morais feels language preservation is a
- means of preserving culture. "More or less, it starts with the parents," he
- says. "The parents come to us, and they say 'We want our son or daughter to
- learn the language and the history.' Some of these kids were born there
- [Portugal]. Some were born here. But there is this concern on the part of
- the parents for the children to learn the language, the correct way to speak
- fluently, because we want to preserve our culture and we want them to pass our
- culture to future generations as well." Elaborating from his own experience,
- he adds:
-
- If the kids are tired, the teachers are tired too [laughs]! We have a whole
- day's work in our own jobs too. What happens is the children only see the
- present now. But later in life they will say "I should have learned
- Portuguese, why didn't I learn Portuguese!?" This is an example I see
- everyday. I see people from Portuguese descent, and they were born in this
- country, and they say "Why didn't I listen to my grandmother, grandfather? I
- could have learned the language with them."
-
- Parents view the purpose of the school in both practical and cultural
- terms. Candido Almeida, parent of two school children and a school director
- himself, spoke of the general enriching experience of learning several
- languages. Almeida also sees his children's learning "the language of their
- ancestors" as a basic part of the preservation of their ethnic heritage. He
- described the preservation of culture as being like constructing a building -
- you have to start with a foundation or the building will be destroyed - and
- language is the foundation of culture.
-
- Antonio Amaral, school president and father of three students, sees his
- children's language training in practical and ethnic-heritage terms. "I like
- for them to learn the language, first of all, because it's a plus in whatever
- they become in the future. Secondly, it's to preserve our customs and ways,
- and that means a lot because, not that we're different, but every ethnic group
- is different. And we like to have things that we'd like to preserve in our
- culture." Later he elaborated on the school's function. "I think the school
- helps by teaching our youngsters our essential things, you know. Also, by
- getting them together with one another, they lose that shyness that they would
- have if they were not together. In American school, I believe, many of them
- avoid to say 'I'm Portuguese,' or even to say a word in Portuguese. But by
- being together with so many that speak the same language or think the same
- way, they might not be ashamed, and they might be aware of the fact they're
- also important."
-
- Amaral also sees the Portuguese school as serving the local society and
- country at large:
-
- But, nevertheless, we're doing a service to this country. In a way we're
- preparing better citizens for the future, because I'm sure they [the students]
- are going to stay here for the rest of their lives. And giving them extra
- knowledge of another foreign language, makes it easier for them to learn
- French or Spanish in the future, if they want to take those courses in the
- high school. It will prepare them better for high school also, because they
- already have experience with a foreign language. And it keeps them, above
- all, out of the streets in their free time, which is a problem, because most
- of the kids today don't have anything else to do after school. If they are
- out in the street, they get into problems. After all, it's a social service.
-
- Reiterating his belief that an ethnic language and heritage school, such
- as the Taunton Portuguese school, serves the good of the country, Amaral
- addressed a final interview comment to the American government:
-
- I'd like to know how the American government sees this project in these
- private schools . . . . They do encourage or don't they? Is that a pro or
- against the principles? I think that's a fair question. To me, I think it's
- a pro, because this country is not any longer a melting pot. We all have
- something different to offer, and the more we offer, the better the country
- will be. Right? We cannot say just the Irish are the good ones, or the
- English, the South Americans, or the colored people. They all have something
- good and something bad . . . .
-
- Twenty-two years ago, when I came, there was the tendency that we all have to
- be American regardless. We all have to melt into it, you know, it was the
- idea, that ideal. Then it changed with the bilingual programs and the trying
- to accept everyone's ideas and cultures, which is good. It's good! That's
- what made this nation so big, so great, right? - was everybody working to the
- same goals - a better life for everybody. That's my comments.
-
- The role of the Portuguese school in maintaining the Portuguese ethnic
- heritage must be judged against the background of the local community. The
- graduation ceremony on June 25 underscored the Portuguese sense of community.
- The highlight of the occasion was the official visit by Dr. Jose Adriano Gago
- Vitorino, the Portuguese Secretary of State for Emigration, whose department
- supplies the funds to support official Portuguese schools in the United
- States. He inaugurated the school addition and gave the key graduation
- address. The graduation ceremony rang with culturally important phrases, such
- as "Portuguese community," "our culture," "our language," and "the Portuguese
- family." Students delivered dramatic interpretations of Portuguese poetry,
- and the honored speakers - Dr. Vitormo, the New Bedford Portuguese consul, the
- president of the Taunton Sports Club, a local Portuguese priest, and the
- school president - praised the community for its work in maintaining the
- Portuguese heritage through their school.
-
- Future of the Escola Oficializada Portuguesa do Taunton Sports Club
-
- The school anticipates continued growth. After the graduation ceremonies
- school president Amaral said that next year he hopes to have an additional
- Tuesday and Thursday session. He also noted that, based on the size of
- Taunton's Portuguese community, a two-hundred-student enrollment could be
- expected in the future. Some advertisements of the school will be placed in
- Portuguese newspapers and churches in the area to attract students, but no
- concerted campaign will be launched. Amaral prefers to have students come to
- the school voluntarily. "It's available to those who want it."
-
- Amaral would like to have tape recorders and slide projectors available
- at the school to take advantage of additional materials offered by the
- Ministry of Education. He also hopes to develop extracurricular activities in
- addition to the soccer team and folklore group for the students. "It's a
- million things we can offer if we have the money and facilities."
-
- Fieldwork Techniques
-
- The informants in this project were most cooperative. I feel that being
- a native of the area helped to provide credibility for me. I came to this
- project unfamiliar with Portuguese culture, which I remedied through research,
- and without the Portuguese language, although I did have my college French.
- Since all my informants spoke English, I was able to feel comfortable in the
- field situation and do not feel that my lack of Portuguese was detrimental to
- the project. Comparing this work to my previous experience of working in a
- language other than English in which I was fluent, I believe that my
- unfamiliarity with the Portuguese language and culture was advantageous to the
- project - it allowed me to distinguish Portuguese ethnic characteristics from
- the perspective of an outsider.
-
- Acknowledgements
-
- I would like to thank the administrators, teachers, parents, students,
- and friends of the Escola Oficializada Portuguesa do Taunton Sports Club for
- their generous cooperation. This project could not have been accomplished
- without their kind assistance and continuous aid. I would like to offer
- special thanks to those who provided translation services. I finish this
- project profoundly impressed with the commitment and energy shown by those
- involved with the school. It was with great personal pleasure that I came to
- know and respect the members of the Taunton Portuguese community and to
- appreciate their efforts in the maintenance of the Portuguese language and
- ethnic heritage in the United States.
-